18(7 / 20)
的。他们再开张的时候,会由我们负责发放物资。这样物资可以撑得更久,才能平均分配。我会在星期四的会议上宣布这项配给计划。”
他停了一会儿,“如果到时候穹顶还没消失的话。”
安迪踌躇不决地说:“我不确定我们有可以勒令商店停业的权力,老詹。”
“在这种危机状况中,我们不仅有权力,还有责任得要一肩扛起。”他充满热忱地拍了拍彼得·兰道夫的背。磨坊镇的新警长没预料到他会有这个动作,被吓得轻呼一声。
“要是导致恐慌怎么办?”安迪皱着眉。
“嗯,这也有可能,”老詹说,“要是你朝老鼠窝踢上一脚,那群老鼠全都会乱窜一通。要是短时间内这场危机无法结束,我们可能还得扩增一定程度的警力。对,得再扩增才行。”
兰道夫看起来吓了一跳:“我们现在已经有二十个人了,包括——”他用头朝门的方向一比。
“没错,”老詹说,“是该跟他们好好谈谈。
最好还是让他们赶紧进来,警长。我们一起解决掉这件事,好让他们可以回家睡觉。我想,他们明天会忙得很。”
要是他们能因此学到一点教训,那就更好了。
他们是该为了管不好裤子里那根玩意儿,受到一点惩罚才对。
感应
弗兰克、卡特、马文与乔琪亚坐立不安的模样,就像嫌疑犯排成一排供人指认似的。他们表情呆板,带着点反抗神色,只是后者相当微弱,汉娜·康普顿肯定会嘲笑他们。他们低垂着头,看着自己的鞋子。在老詹眼中,他们明显认为自己会被解雇,或是得到更惨的下场,这使他觉得愉快得很。
恐惧是最好操纵的情绪了。
“好啦,”他说,“我们勇敢的警员来了。”
乔琪亚用气音喃喃说了些什么。
“大声点,小姑娘。”老詹的手弯成杯形,靠在耳边。
“我说我们并没有做错事。”她说,声音依旧是那种“老师别骂我”的低喃。
“那你们到底做了什么?”当乔琪亚、弗兰克与卡特等人,全都在同一时间开口时,他指向弗兰克:“你先说。”甜煞的,给我表现好一点。
“我们的确去过那里,”弗兰克说,“可是是她约我们过去的。”
“对!”乔琪亚喊着,双手抱在巨大的胸部下方。“她——”
本章未完,点击下一页继续阅读