13(1 / 5)
除了一张背后藏有保险箱的“山中宝训”耶稣讲道图以外,老詹的书房墙上挂满数量惊人的奖牌,全都是感谢他热心于公共服务什么的。除此之外,还有几张裱框相片。其中一张是他与莎拉·裴林[1]握手的合照,以及他与戴尔·恩哈特[2]握手的照片,地点是在牛津赛车场举办的一场为儿童发起的慈善募捐活动。墙上甚至还有一张老詹与老虎伍兹[3]握手的合照,但对老詹来说,他不过就是个看起来人还不错的黑鬼罢了。
[1]莎拉·裴林(Sarah Palin,1964—),为二〇〇八年美国共和党的副总统候选人。
[2]戴尔·恩哈特(Dale Earnhardt,1951-2001),美国知名赛车手,创办了以自己名字为名的职业赛车队,其队伍的标志为一个“3”。
[3]老虎伍兹(Tiger Woods),美国知名高尔夫球选手。
书桌上放着的唯一一个纪念品,是颗置于透明合成树脂底座上的镀金棒球。虽然材质是透明合成树脂,但下方仍刻了亲笔书写的文字:献给詹姆斯·伦尼,感谢你支持二〇〇七年西缅因州慈善垒球锦标赛!下头的签名写着:“航天员”比尔·李[1]。
老詹坐在办公桌后面的高背椅上,自底座拿起那颗棒球,在两手间抛来抛去。当你有些不开心时,这东西抛起来顺手得很。既顺手又有足够重量,镀金质感撞在掌心时分外舒服。老詹有时会想,不知整颗纯金的棒球抛起来会是什么感觉。
或许等穹顶这档子事结束后,他真的会去弄颗来玩玩吧。
科金斯坐在办公桌另一侧的访客椅上,也就是有求于他的人会坐的椅子,就与老詹希望他会做的事一样。牧师的双眼不断移动,像是正在看着网球比赛,或者催眠师手上的水晶吊坠。
“到底什么事,莱斯特?说吧,不过长话短说,好吗?我得小睡一下。明天还有很多事得做。”
[1]“航天员”比尔·李(Bill“Spaceman”Lee),为美国知名棒球选手,于一九八二年以球员身份引退。航天员为其绰号。
“老詹,你愿意先跟我一起祈祷一下吗?”
老詹露出微笑,还是不怀善意的那种。那微笑并非他最让人感到胆战心惊的类型,至少目前不是。“我们何不在祈祷前先把事情说清楚?在我跪下以前,总得知道自己是为了什么事而祈祷吧。”
莱斯
本章未完,点击下一页继续阅读