第四章 又见蒙面灰衣人(2 / 9)
蒙面人道:
“我们订一个君子协定如何?”
车篷中人说:
“你不是君子。”
蒙面灰衣人一顿,随即淡淡一笑:
“那就算小人协定肥!”
车篷中人道:
“我不是小人,也从不与小人订协定!”
蒙面人说:
“你不想听听这协定是什么吗?”
车篷中人道:
“子曰:非礼勿听!”
蒙面人说道:
“《韩非子》曰:时移而治不乱者乱。又曰:慎易以避难,敬细以远大。《战国策》曰:知者之举事也,转祸而为福,因败而成功也。此三则亦先哲之语,愿三思而行。”
车篷中人峻声道:
“《论语》有云:临大节不可夺。慎勿再言!”
孤独展鹏幼蒙家中延聘宿儒教授经史子传,诗词文赋,自然听得懂两人对话引经据典的意思,听到这里松了一口气,向罗若拙望去,见罗若拙也赞佩地微微颔首点头,对车篷中人颇为敬尊。
原来那蒙面灰衣人试图用言语打动车篷中人,他引用的是战国时韩国公子韩非的话和苏代给燕昭王写的信中的话。
韩非与秦始皇手下的名相李斯是同门,共师荀卿荀况,著有《韩非子》一书。秦始皇读其书,拍案叫绝,特以刀兵威胁韩国以得韩非,欲为己用。李斯忌韩非之才,与姚贾勾结陷害韩非,韩非被入狱,后自杀。
韩非是古之大哲人、大才子,惊才绝艳、文采斐然,著有《孤愤》《五蠹》《说林》,如“守株待兔”等故事,直流传千年至今。
“时移而治不乱者乱”出自《韩非子---心度》一文,意思是说:时间已推移,处理事情的方法不改变的,那就会带来危乱。
“慎易”一语则出自其《喻老》篇,意思是,谨慎地对待容易的事就可避开后面的大的危难,慎重地避开细小的麻烦,处理好小事,就可以远离大的祸患。
蒙面人引用的第三句话,见于《战国策》一书中《燕策》。“知”义同“智”,意思说聪明的人做事,转祸为福,转败为胜。
蒙面灰衣人用这三句话劝车篷中人与他有所合作,语存胁迫之意。
车篷中人则以圣人孔子的话回答:我的志向与作人原则、操守,即使生死关
本章未完,点击下一页继续阅读